Thiago Lúcio
Do JC OnLine
Cerca de nove mil pessoas prestigiaram neste último final de semana a quarta edição da SuperHeroCon, uma das maiores convenções de fãs de super-heróis do Nordeste e uma das mais importantes do País. Com uma programação bem diversificada e atrações para todo gosto, o evento reuniu nesse sábado (28) e domingo (29) amantes de anime (animação japonesa), seriado, vídeo-game e quadrinhos, tudo em um só lugar: no Centro de Convenções da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE).
Durante os dois dias da convenção, o público conferiu de perto o disputadíssimo concurso de cosplays, onde os fãs se fantasiam como os seus super-heróis e disputam entre si o título de traje mais original. Na disputa, era possível relembrar antigos sucessos da TV, principalmente os japoneses, como Jiraiya - O Incrível Ninja, Jiban - O Policial de Aço, Lionman e Cavaleiros do Zodíaco, todos exibidos pela extinta Manchete. Para quem viveu a infância e a adolescência entre o final dos anos 80 e início dos 90, certamente lembrará de alguns desses títulos.
A edição do concurso deste ano foi uma das mais concorridas. O sergipano Leonardo Amorim, de 20 anos, saiu de Aracaju para o Recife apenas para participar da disputa. Ele, que se fantasiou de Gambit (personagem do desenho X-Men) e foi um dos mais elogiados durante o evento, confirma a qualidade técnica dos concorrentes. "Eu nunca tinha visto um nível de cosplay como hoje (domingo)", disse o jovem, em sua primeira participação na convenção. "O evento está aprovado! Estarei aqui nas próximas edições", elogiou o estudante Jefferson Gomes, 14.
DUBLAGEM - No meio de tanta atração durante os dois dias da SuperHeroCon, o destaque mesmo ficou com a participação dos dubladores Élcio Sodré e Leonardo Camillo, que conversaram com o JC OnLine. Donos de algumas das vozes mais conhecidas da telinha, os dois falaram um pouco sobre a arte de dublar e aproveitaram para interpretar ao vivo as vozes de alguns de seus personagens mais famosos. No ramo há quase 20 anos, Sodré é conhecido em todo o Brasil como a voz de Shiryu, no anime Cavaleiros do Zodíaco, Sayid, na série Lost, e Zé Colméia, no desenho homônimo. Já Camillo ficou famoso ao dublar estrelas de Hollywood, como Nicholas Cage, Richard Gere e Bruce Willis, além de Ikki de Fênix, também de Cavaleiros do Zodíaco.
Para Sodré, participar de um evento como a SuperHeroCon mostra o reconhecimento do trabalho por parte dos fãs e a importância da dublagem em qualquer produção, seja série, filme ou desenho. "O trabalho de dublagem é necessário e deve existir como opção. A pessoa tem o direito de comprar um DVD no seu país e ter o seu idioma", disse. Segundo o dublador, deficientes visuais e analfabetos, por exemplo, têm o direito de ter acesso às produções estrangeiras. "Eles só terão acesso a essas obras se ouvirem a sua língua falada. Não sou contra legenda ou filme no original, mas é preciso ter a opção de se assistir dublado ou não".
Camillo concorda com o colega e afirma que a boa dublagem é aquela que não incomoda, que soa o mais natural possível. "É quando você não se lembra se assistiu a um determinado filme legendado ou dublado". Com a chegada da TV digital no Brasil, Sodré enxerga novas oportunidades no campo da dublagem, algo semelhante quando a TV por assinatura chegou ao País, na década de 90. "O mercado vai dar uma boa aquecida, já que mais produções deverão ser dubladas e novos estúdios deverão ser criados". Se depender de Camillo e Sodré, a dublagem brasileira continuará sendo uma das melhores do mundo.